Sekarang di Jepang sedang dalam masa peralihan dari musim gugur ke musim dingin. Pada saat seperti ini, orang Jepang suka pergi berjalan-jalan untuk melihat pemandangan alam, yang bisasa disebut dengan “Kouyou”. Kouyou berarti “dedaunan yang berubah warna menjadi merah, kuning atau jingga pada musim gugur, atau fenomena alam seperti itu”. Melihat Kouyou adalah salah satu acara untuk menikmati musim gugur di Jepang.
Dalam bahasa Jepang, fenomena alam ini bisa juga disebut sebagai “Momiji”. Menurut Kamus Besar Bahasa Jepang (Nihon Kokugo Dai-jiten), Kouyou dan Momiji, kedua istilah tersebut dalam arti pertama memiliki makna “daun-daun yang berubah warna pada musim gugur”. Namun, karena kata Momiji dalam arti kedua berarti pohon maple, maka dari itu – meskipun memang ini hanya sekadar pendapat pribadi saya saja – istilah Kouyou terasa lebih umum digunakan sebagai istilah yang menggambarkan fenomena alam pada musim gugur tersebut dalam koran, majalah atau TV.
*Sebenarnya, istilah Kouyou dan Momiji ditulis dalam huruf Kanji yang sama, yaitu “紅葉”. Bagian “istilah Kouyou terasa lebih umum digunakan ... dalam koran, majalah” di atas, lebih tepatnya adalah huruf Kanji “紅葉” lebih umum dibaca sebagai Kouyou dalam koran atau majalah, daripada Momiji.
Keindahan Kouyou hanya untuk sementara dan tidak bisa bertahan lama, sama seperti dengan bunga Sakura. Namun, kefanaan itulah salah satu hal yang paling kami utamakan, hingga bisa menyentuh hati kami. Datangnya masa Kouyou menyampaikan keindahan alam pada musim gugur, dan berakhirnya masa Kouyou, bagaikan pintu masuk musim berikutnya, memberitahukan tibanya musim dingin kepada orang Jepang.
*Semua foto di artikel ini diambil oleh penulis di sebuah taman di Hokkaido.
Indah sekali, seperti sedang melihat adegan syuting film drama. Sayang ga bisa lihat secara langsung.
BalasHapusuwaaaah... pengen lihaaat.... ini satu-satunya musim yang belum kesampaian lihat langsung :( semoga tahun depan bisa lihat warna-warni daun yang cantik ini. Di Jepang ataupun di belahan negara lainnya :)
BalasHapusAnnie Tjia
BalasHapusWah makasih komentarnya^^ Oiya tapi di Indonesia juga ada banyak tempat yang memiliki pemandangan yang indah sekali. Saya juga ingin berkunjung ke tempat seperti itu:D
Masa Kouyou pada tahun ini sebentar lagi akan berakhir. Semoga tahun depan Opat bisa melihat Kouyou:D
BalasHapusaduh.... indah bgt sumpah....
BalasHapuspengen bgt aku ke Jepang.... T_T
Makasih komentarnya^^ Aku juga pengen banget ke Indonesia lagi!:D
BalasHapusaaaaa... sutekinaaa...nihon ga daisuki desu
BalasHapusKapan ya bs ke Jepang?? :(
Wah makasih komennya, semoga willa bisa ke Jepang ya!:D
BalasHapuswahhh keren warna daunnya, warna warni ,,,
BalasHapusbang taka, kalau saya nanti ke hokkaido, boleh ga saya numpang nginep di rumah taka hehehee
Waduh berani sekali, ternyata ada yang mau masuk ke kemar saya! Kamar saya lagi kamar cowok banget, tidak ada tempat berpijak lagi hehehe:p
Hapustaka-san jika nanti saya ke jepang, kira kira nyewa orang buat jadi penerjemah itu berapa yah :3 takut gak bisa ngomong apa2 nih kwkwwkwk
BalasHapusMungkin sehari 2 ~ 4 juta rupiah ya kayaknya. Terus terang mahal...^^;
HapusWah keren nyu~ mau kesana tapi gak tau ntar tinggal dimana..
BalasHapusEmang ke sana berapa semuanya? Termasuk tempat tinggalnya berapa?
Terimakasih taka-san.. :D
Hingga detik ini, masih sebatas gambar dan tulisan meni'mati Jepang ^^
BalasHapusBut it's not my dream only. Suatu sa'at, in sya Alloh 'kan sampai ke sana.
Terima kasih tulisannya, Taka...